Xấu cấu lấy tiền

Direct English translation

Being ugly, one still gets money.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói quen hoặc cách ứng xử xấu nhưng lại được dung túng, thậm chí đem lại lợi lộc cho người làm. Thường dùng để chê những việc đáng trách vẫn người dựa vào đó để kiếm chác.
English explanation
Refers to bad or disgraceful behavior that is nevertheless tolerated and even brings profit to the person doing it. It is used to criticize blameworthy conduct that some people still exploit for gain.